Archive pour la catégorie 'Démocratie'

25 ANS DE POÉSIE À TROIS-RIVIÈRES 1985-2009

Mardi 8 septembre 2009

Vingt-cinq ans de poésie, un quart de siècle d’émotions !

Festival International de la Poésie de Trois-Rivières

 

 

25 FLEURS D’AMOUR

 

Un quart de siècle fleuri

 

1985 Aloe de Madagascar

Fleurs de passion

Sauvages sous le verre

Un départ fulgurant

Dans l’euphorie

De la poésie.

 

1986 Bougainvillier

Fleurs de folie

Regardent le vide

Elles s’éparpillent en feux follets

Dans l’air mélodique

De la poésie.

 

1987 Baobab

Fleurs d’amour

En les villes aux nuits de feu

Elles aiment la lumière

Dans la clarté

De la poésie.

 

1988 Amarante

Fleurs de nos rêves

Jusqu’à perte de vue

Elles éclatent dans l’espace

Dans le bleu

De la poésie.

 

1989 Diadème royal

Fleurs de toutes les utopies

Désir au plus vif

Elles volent en esprit

Dans la ronde

De la poésie.

 

1990 Bruyères

Fleurs des marées

Au bout des doigts

Elles échappent en vitesse

Dans les flots

De la poésie.

 

1991 Flamboyant

Fleurs des courants sublimes

Sur ta chair

Elles caressent les sens

Dans l’émotion

De la poésie.

 

1992 Frangipanier

Fleurs des lueurs ondoyantes

Grands yeux purs comme le clair des lunes

Elles inondent les astres

Dans l’ombre

De la poésie.

 

1993 Glaïeul

Fleurs de tous les désirs

Dans mon silence intérieur

Elles habitent l’angoisse

Dans le vertige

De la poésie.

 

1994 Hydrangée

Fleurs de l’air

L’éternité pousse en plein champ

Elles s’unissent pour toujours

Dans l’amour

De la poésie.

 

1995 Hibiscus

Fleurs de terre

Dans l’herbe de l’été dernier

Elles se cachent pour s’aimer

Dans l’abondance

De la poésie.

 

1996 Nénuphar

Fleurs de mer

Je porterai l’énigme fauve

Elles fondent au présent

Dans le temps

De la poésie.

 

1997 Ipomée du Mexique

Fleurs des racines de l’inspiration

Toute notre âme de peuple

Elles incarnent pour nous

Dans la patrie

De la poésie.

 

1998 Jacaranda

Fleurs des mots

Les plus belles du monde

Elles portent en elles le verbe

Dans le cœur

De la poésie.

 

1999 Kilimandjaro

Fleurs des rythmes

C’est dimanche dans ma peau

Elles dorment en paix

Dans la sainteté

De la poésie.

 

2000 Lilas

Fleurs des paroles publiques

Un désir immense qui risque sa peau

Elles s’expriment en liberté

Dans la révolution

De la poésie.

 

2001 Jetropha

Fleurs des sons sourds

Ce regard aux lèvres rouges

Elles se taisent en méditation

Dans le silence

De la poésie.

 

2002 Oxalide

Fleurs des musiques sensuelles

Rugir la voix d’un continent

Elles chantent en harmonie

Dans la musique

De la poésie.

 

2003 Orchidée

Fleurs des sens étourdis

Pour un voyage au bout du vent

Elles voguent en tourbillon

Dans l’ouragan

De la poésie.

 

2004 Magniolia

Fleurs des cadences sans transe

Le battement du cœur

Elles suivent en force

Dans le rythme

De la poésie.

 

2005 Salicaire

Fleurs de la transcendance

Le futur a des yeux de femme

Elles regardent en avant

Dans la tourmente

De la poésie.

 

2006 Myosotis

Fleurs de toutes les danses

Je t’ai tissé une chanson

Elles se vêtent en coton

Dans l’atmosphère

De la poésie.

 

2007 Rhododendron

Fleurs des vestiges immémoriaux

Pour que se touchent à nouveau nos regards

Elles inventent en paix

Dans la sphère

De la poésie.

 

2008 Liane de Mysore

Fleurs des confins de l’univers

Le paysage finit toujours sur ton visage

Elles atterrissent en douceur

Dans la constellation

De la poésie.

 

2009 Iris Versicolore

Fleurs de la Vie

Nous prendrons demeure à jamais

Elles vivent en fureur

Dans l’univers

De la poésie.

 

Yves ALAVO.

Montréal, août 2009.

En hommage au FIPTR.

 

 

 

MONTRÉAL VIRTUEL ET PLUS QUE RÉEL. MOHAMMED AZIZ

Lundi 17 août 2009

DÉCOUVREZ

 http://www.mohammedaziz.com/

 Le photographe de l’imaginaire et virtuose de la virtualité.  Un artiste au talent sublime qui a la folie de sa ville, Montréal.  Jamais Montréal n’a été aussi bien célébré.  Découvrez, visitez et vivez la ville en couleurs et en action.  Partout, ici pour les amoureux de Montréal, les passionnés de Montréal, les vrais acteurs de la ville.  Ailleurs au monde, les esprits créatifs et toute la dynamique globale du développement urbain total, les artistes du réel et de l’imaginaire, les spécialistes du développement durable, les philosophes d’un art nouveau et immédiat, conjuguent leur vision que Mohammed Aziz a mis en forme :

MOHAMMED AZIZ :

  Mohammed AZIZ

 

D’où je viens? Où je vais? Le voyage importe peu, pourvu que l’horizon soit vaste…

Natif de la ville d’Annaba en Algérie,  Mohammed AZIZ, diplômé de l’École nationale des Beaux-arts et des Arts appliqués à l’industrie à Bourges (France) se spécialise en publicité et exerce comme graphiste dans un studio de publicité à Paris.

Il rentre en Algérie où il est nommé chef de division publicitaire au Ministère de

la Jeunesse et des Sports.   Il s’occupe notamment de la conception du sigle, des couleurs officielles, des pictogrammes, des affiches,  des timbres-poste, des brochures, des prospectus des IIIème Jeux Africains d’Alger.  Il a supervisé durant quatre ans les travaux d’imprimerie à Alger et à Genova (Italie) dans le cadre des VIIème Jeux Méditerranéens d’Alger, des Ier Jeux Sportifs Nationaux, des IIIème Championnats Africains de hand-ball d’Alger et ainsi que des IIIème Jeux Africains d’Alger.

Son talent fut honoré par le Comité International Olympique (CIO) et le gouvernement algérien pour la création des pictogrammes des IIIème Jeux Africains, pour lesquels il s’était inspiré du le patrimoine algérien des fresques du Tassili-n-Ajjer (Peintures rupestres du Sahara algérien). 

Mohammed AZIZ, toujours en quête de nouveaux défis, complète un certificat en photographie à Liège en Belgique, s’installe à Montréal et y exerce en conception graphique, réalisation de maquettes et montages de manuels puis lance sa propre compagnie BAT Design.

Depuis, il se spécialise en traitement de l’image.  Il collabore entre autres avec des magazines prestigieux  tels Décormag, Santé, Le Bel Âge et Son Hi-Fi Vidéo.

Passionné de nouvelles technologies, il adopte la photo numérique.  Aujourd’hui riche de son expérience sur les continents africain, européen et nord américain, il partage son temps entre la création graphique, la peinture et les prises de vues où il se spécialise

en montages QuickTime Virtual Reality sphériques.

 

 

  Contact : Par courriel : aziz@montrealenimages.com

 • par téléphone : 514 572-7193

© 2009 Montréal en images  

 

               

D’où je viens? Où je vais? Le voyage importe peu, pourvu que l’horizon soit  vaste…Natif de la ville d’Annaba en Algérie,
Mohammed AZIZ, diplômé de l’École nationale des Beaux-arts et des Arts appliqués à l’industrie à Bourges (France)
se spécialise en publicité et exerce comme graphiste dans un studio de publicité à Paris.
Il rentre en Algérie où il est nommé chef de division publicitaire au Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Il s’occupe notamment de la conception du sigle, des couleurs officielles, des pictogrammes, des affiches,
des timbres-poste, des brochures, des prospectus des IIIèmes Jeux Africains d’Alger.
Il a supervisé durant quatre ans les travaux d’imprimerie à Alger et à Genova (Italie) dans le cadre
des VIIèmes Jeux Méditerranéens d’Alger, des Iers Jeux Sportifs Nationaux,
des IIIèmes Championnats Africains de hand-ball d’Alger et ainsi que des IIIèmes Jeux Africains d’Alger.
Son talent fut honoré par le Comité International Olympique (CIO) et le gouvernement algérien pour la création
des pictogrammes des IIIèmes Jeux Africains, pour lesquels il s’était inspiré dans le patrimoine algérien
des fresques du Tassili-n-Ajjer (Peintures rupestres du Sahara algérien).
Mohammed AZIZ, toujours en quête de nouveaux défis, complète un certificat en photographie à Liège en Belgique, s’installe à Montréal et y exerce en conception graphique, réalisation de maquettes et montages de manuels
puis lance sa propre compagnie BAT Design.
Depuis, il se spécialise en traitement de l’image. Il collabore entre autres avec des magazines prestigieux
tel Décormag, Santé, Le Bel Âge et Son Hi-Fi Vidéo.
Passionné de nouvelles technologies, il adopte la photo numérique.
Aujourd’hui riche de son expérience sur les continents africain, européen et nord américain,
il partage son temps entre la création graphique, la peinture et les prises de vues où il se spécialise
en montages QuickTime Virtual Reality sphériques.
 

© Copyright Mohammed Aziz - Tous droits réservés

de nouvelles visites virtuelles sur
www.montrealenimages.com

http://www.montrealenimages.com/05_Montreal/Virtuelles_05/Virtuelles_05.html

UN MILLIARD D’ARBRES POUR SAUVER LA PLANÈTE

Lundi 17 août 2009
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l’environnement Appel à l’action

Il ne nous reste que peu de temps pour prévenir les changements climatiques et les dommages et maux économiques qu’ils provoqueront. Nous avons à notre portée tout le savoir-faire économique, intellectuel et technologique nécessaire pour contrer cette catastrophe et éviter les conséquences nocives et les perturbations qui découleront de l’inaction. Les solutions sont nombreuses et, comme l’affirment de nombreux économistes, moins onéreuses que le laisser-faire. Elles couvrent l’adoption de mesures d’économie d’énergie, l’exploitation de sources d’énergie propre et renouvelable, la mise en place de systèmes de transports plus efficaces ainsi qu’une gestion et une planification améliorées de nos économies. Nous le savons pertinemment : les moyens employés pour exploiter les ressources naturelles contribuent largement au problème des changements climatiques. Et c’est à cet égard que la gestion et l’exploitation viable de nos forêts revêt une importance incontestable.Sur le plan historique, les forêts ont trop souvent été perçues comme une source abondante du bois nécessaire à la construction, immobilière et navale par exemple, ou comme combustible. Mais aujourd’hui, nous réalisons de plus en plus l’importance générale de ces écosystèmes. Des études comme l’Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire démontrent que les biens et services que fournissent les forêts rapportent plusieurs milliards, voir même plusieurs milliards de milliards de dollars, à l’économie mondiale. Parmi eux figurent les biens et services liés aux réserves d’eau, la stabilisation des sols et la purification de l’air que nous respirons, ainsi que ceux associés à la préservation de la diversité biologique, au tourisme, et à l’approvisionnement de ressources génétiques et de médicaments naturels. Les forêts constituent également des « puits de carbone» naturels de grande importance économique, séquestrant le dioxyde de carbone émis dans l’atmosphère dans leurs troncs et branches.Tous les bienfaits des forêts ne peuvent être chiffrés en terme économiques. Prenez, par exemple, la beauté et la valeur spirituelle de l’arbre vénérable du village, le sous-bois, fertile et prisé par la communauté, ou encore la vaste forêt tropicale et mystique. De part le monde, la couverture forestière a diminué d’un tiers. Le moment est donc venu d’inverser cette tendance et d’agir.La gestion viable des forêts anciennes et la lutte contre la déforestation doivent devenir notre mot d’ordre. Les forêts anciennes et vierges sont l’équivalent, dans le monde naturel, des chefs-d’œuvre, des grands monuments et des sculptures offertes à l’humanité. Il en va également de notre intérêt de restaurer, de reboiser et de reconstituer les écosystèmes disparus ou dégradés des forêts et des bois, qui ont trop souvent succombés à des intérêts économiques étroits et de court terme. Le Protocole de Kyoto et ses mécanismes flexibles, tels que le Mécanisme de développement propre, offrent des moyens formels et juridiquement contraignants de réaliser certains des objectifs plus larges liés à la forêt et au climat. Le PNUE les soutient dans leur totalité. Mais les initiatives volontaires permettent également d’adresser nos préoccupations environnementales, économiques et sociales, et permettent de combattre les effets des changements climatiques. Les expressions volontaires de solidarité se rallieront à

la Campagne pour un milliard d’arbres. Cette initiative est ouverte à toutes les sphères de la société : des gouvernements aux sociétés privées, des associations communautaires aux simples citoyens. 

La Campagne pour un milliard d’arbres sèmera les premières graines de détermination à nous mobiliser autour de la question de l’environnement de façon pragmatique aussi bien dans les pays industrialisés que dans les pays en voie de développement.
Le temps presse et il faut à tout prix limiter les conséquences du réchauffement planétaire. Un adage chinois renforce ce point. « Si vous planifiez pour un an, plantez une graine. Pour dix ans, plantez un arbre. ». L’auteur a disparu il y a 2.500 ans, mais la sagesse de ses écrits a une résonnance actuelle face aux défis de notre temps. Les changements climatiques sont une menace palpable. Le débat sur leurs conséquences dans un avenir abstrait et hypothétique est clos. C’est le moment d’agir : plantons des arbres et entreprenons d’autres activités pour restaurer notre environnement. Nous démontrerons ainsi aux instances politiques dans le monde entier que l’inaction n’est plus de mise, et que grâce aux actions autour de

la Campagne pour un milliard d’arbres, il est possible de contrer les effets nocifs des émissions de dioxyde de carbone dans l’atmosphère. Planter un arbre dans un jardin, dans un parc, à la campagne, en forêt, est un acte simple à la portée de tout un chacun. Mais cette action répétée un milliard de fois laissera une empreinte indélébile.
Achim Steiner
Directeur exécutif
Programme des Nations Unies pour l’environnement

 

DANSE MONTRÉAL

Jeudi 6 août 2009

C’est en ce lieu des Nations Premières 

Oasis dans le Golfe du Saint-Laurent 

Navire amiral et pôle francophone des Amériques 

 

Terre inscrite au registre public 

Réplique du caravansérail ancestral d’origines multiples 

Éclair génial et clin d’œil de l’Histoire 

Alhambra pour toutes les danses du corps 

 

Large métropole arc-boutée sur le mont Royal. 

Ville cordiale aux formes généreuses 

Longiligne et svelte avec un visage d’ange 

L’âme interculturelle en son sein fait jaillir la lumière 

À contre-jour sur l’écran de la création 

 

Musiques diverses sur la piste qui rendent Montréal 

Explosive au cours des rythmes intérieurs. 

Jet de la passion au firmament de la sensualité 

Latine et anglaise aussi,  

 

Montréal aux accents universels 

Maison des affaires et cité des arts 

Vivante sur une colline royale 

Nébuleuse fulgurante aux mille talents : Montréal. 

 

Yves ALAVO 

 

Organisations internationales en environnement à Montréal

Lundi 3 août 2009

Commission de coopération environnementale (CCE)

La Commission de coopération environnementale (CCE) est une organisation internationale créée par le Canada, le Mexique et les États-Unis aux termes de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l’environnement (ANACDE).

La CCE a pour mandat de se pencher sur les problèmes environnementaux à l’échelle du continent nord-américain, de contribuer à la prévention des différends commerciaux et environnementaux et de promouvoir l’application efficace des lois de l’environnement. L’ANACDE complète les dispositions environnementales de l’Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA).

 Secrétariat de

la Convention sur la diversité biologique (SCDB) (en anglais)

Signée par 150 chefs d’État au Sommet de la terre de Rio en 1992,

la Convention sur la diversité biologique vise à promouvoir le développement durable.

La Convention sur la diversité biologique est la première entente qui tient compte de tous les aspects de la diversité biologique : ressources génétiques et ressources des espèces et des écosystèmes.

La Convention reconnaît que la conservation de la diversité biologique préoccupe l’humanité entière et qu’elle fait partie intégrante du processus de développement.
 Fonds multilatéral aux fins d’application du Protocole de Montréal (en anglais)Le Fonds multilatéral pour l’application du Protocole de Montréal verse des fonds visant à aider les pays émergents à respecter leurs obligations d’éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d’ozone (SACO), conformément à l’échéancier établi par le Protocole. Les SACO sont utilisées pour la réfrigération, l’extrusion de mousse, le nettoyage industriel, l’extinction des incendies et la fumigation. Le Protocole de Montréal a été adopté en 1987 après que des scientifiques ont démontré que des substances industrielles contribuaient à l’appauvrissement de la couche d’ozone qui protège

la Terre des nocifs rayons ultraviolets.

 Réseau d’expertise e8 pour l’environnement global (e8) (en anglais)Créé dans le prolongement du Sommet de Rio en 1992, le e8 est un organisme international sans but lucratif, composé de neuf compagnies chefs de file en électricité originaires des pays du G8, qui encourage le développement de l’énergie durable au moyen de projets d’électricité et d’activités de développement des ressources humaines dans les pays émergents, à l’échelle planétaire.  Secrétariat international de l’eau (SIE)Le SIE est un réseau international d’organisations impliquées dans le développement communautaire durable et dans la gestion de l’eau. Il a été créé pour actualiser les principes énoncés dans

la Charte de Montréal, elle même adoptée en 1990 lors de la clôture des travaux concernant

la Décennie des Nations Unies sur l’Eau et l’Assainissement.

 Secrétariat international francophone pour l’évaluation environnementale (SIFÉE)Le Secrétariat a pour principale mission de renforcer la compétence des spécialistes et décideurs œuvrant dans les secteurs de l’évaluation environnementale, de la participation publique et du développement durable en favorisant leurs échanges et en établissant des liens avec les organismes internationaux.  Finance

Alliance for Sustainable Trade (FAST)

En tant qu’organisation internationale, sans but lucratif et dédiée à ses membres, FAST représente les institutions financières et les producteurs engagés à amener des produits « fabriqués de manière durable» sur le marché. Les membres incluent des prêteurs commerciaux socialement impliqués et des institutions de crédit alternatives, des organisations de producteurs de Petites et Moyennes Entreprises Durables (PMED), des institutions de développement et d’autres acteurs de la chaîne d’approvisionnement agricole.  Associations internationales et réseaux de grandes villes impliquées dans la conservation de

la Biodiversité

 Cités et Gouvernements Locaux Unis Conseil International pour les Initiatives Écologiques Locales (en anglais) World Mayors Council on Climate Change - WMCCC Metropolis International

Union for Nature Conservation’s (IUCN) Countdown 2010

 

ÉCONOMIE, ÉCOSYSTÈMES ET DIVERSITÉ BIOLOGIQUE

Lundi 20 juillet 2009

Qu’est ce que TEEB ? 

Lors d’une réunion des ministres de l’environnement du G8+5 tenue à Potsdam en

mars 2007, les ministres ont reconnu qu’il était important d’examiner la valeur

économique de la biodiversité et les conséquences économiques de la perte

constante de biodiversité.  En réponse aux discussions de Potsdam, le ministre Sigmar Gabriel et le

commissaire européen Stavros Dimas ont lancé une initiative sur l’Economie des écosystèmes et de la biodiversité - The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB). M. Pavan Sukhdev, directeur à la Deutsche Bank, a été invité à diriger ces travaux.

Quelle est la nature du problème ? 

La nature apporte aux sociétés humaines une grande variété de bienfaits :

nourriture, fibres, carburants, eau propre, sols sains, protection contre les

inondations, protection contre l’érosion des sols, médicaments, stockage du

carbone (important dans la lutte contre le changement climatique) et davantage

encore. Alors même que notre bien-être est entièrement dépendant de ces

“services écosystémiques”, ce sont principalement des biens publics qui n’ont ni

marchés ni prix, de sorte qu’ils sont souvent ignorés par la boussole économique

que nous utilisons actuellement. De ce fait, sous l’impact des pressions liées

notamment à la croissance de la population, à l’évolution des pratiques

alimentaires, à l’urbanisation et au changement climatique, la biodiversité est

en déclin, nos écosystèmes sont constamment dégradés et, en retour, nous en

subissons les conséquences.

Le déclin de la biodiversité et de nos écosystèmes 

Le rapport présenté aujourd’hui montre que si nous n’adoptons pas les politiques

appropriées, le déclin actuel de la biodiversité et la perte de services rendus

par les écosystèmes vont se poursuivre et dans certains cas vont même

s’accélérer. Certains écosystèmes sont susceptibles de souffrir de dommages

irréparables. Dans un scénario inchangé, d’ici 2050 nous devrons subir de graves

conséquences :

une diminution de 11% des zones naturelles restantes en 2000 est à craindre,

principalement en raison de la conversion de ces terres à l’agriculture, du

développement des infrastructures et du changement climatique ;

près de 40% des terres actuellement exploitées par des formes d’agriculture peu

intensive pourraient être converties en terres d’agriculture intensive, ce qui

entraînerait des pertes supplémentaires de biodiversité ;

60% des récifs coralliens risquent de disparaître dès 2030 du fait de la pêche,

de la pollution, des maladies, des espèces allogènes envahissantes et du

blanchissement des coraux lié au changement climatique.

Les tendances observées actuellement sur terre et dans les océans montrent les

graves dangers que représente la perte de biodiversité pour la santé et le

bien-être de l’humanité. Le changement climatique ne fait qu’exacerber ce

problème. Et, une fois de plus, comme pour le changement climatique, ce sont les

pauvres de la planète qui sont les plus menacés par une dégradation constante de

la biodiversité. En effet, ce sont eux qui dépendent le plus des services rendus

par les écosystèmes, services qui sont sous-estimés par des analyses économiques

défectueuses et des politiques mal avisées. (L’article de Benoît Limoges dans Le naturaliste canadien, vol. 133, numéro 2, été 2009, pages 15 à 19, étend les services écologiques aux aspects plus subtils du bien-être humain » : développement du système immunitaire, développement psychosocial, développement de la force, de l’équilibre et de la coordination mais aussi aux bénéfices socioculturels et à l’expérience spirituelle)).  La protection de la biodiversité et les questions d’équité et d’éthique.

La pauvreté et la perte de biodiversité sont inextricablement liées : les

bénéficiaires immédiats de la majeure partie des services rendus par les

écosystèmes et la biodiversité sont principalement les pauvres. Les activités

les plus touchées sont l’agriculture de subsistance, l’élevage, la pêche et

l’exploitation forestière informelle, dont dépendent la plupart des pauvres du

monde entier. On estime généralement que les pertes annuelles de biodiversité et

d’écosystèmes représentent, en termes de bien-être, l’équivalent d’un faible

pourcentage du PIB. Si toutefois nous les traduisons en termes humains, sur la

base du principe d’équité, l’argument en faveur de la réduction de ces pertes

prend beaucoup plus de poids. Les choix éthiques sont si profondément enracinés

dans les fondements de nos modèles économiques que nous n’en sommes plus

conscients. Cependant, si l’on prend l’exemple parlant des taux d’actualisation,

un taux de 4% (les taux d’actualisation sont le plus souvent compris entre 3 et

5%) signifie que nous estimons que la valeur d’un service de la nature pour nos

petits-enfants (d’ici 50 ans) équivaut à un septième de l’utilité que nous-mêmes

en retirons - ce qui est difficile à défendre d’un point de vue éthique.

Intégrer la véritable valeur de la biodiversité et des services rendus par les

écosystèmes dans la détermination des politiques constitue l’objectif ultime des

travaux menés par Pavan Sukhdev et son équipe. Cela met en jeu des choix

éthiques, notamment entre les générations présentes et futures et entre des

groupes de population de différentes parties du monde.

Quel est le coût économique de la perte de biodiversité et des services renduspar les écosystèmes ? 

Toutes les valeurs de la biodiversité ne peuvent pas être mesurées en termes

économiques. Pour de nombreuses personnes, la nature a une valeur intrinsèque

qui n’est pas liée à son utilité pour les êtres humains. Par ailleurs, une

partie seulement de l’ensemble des bienfaits issus de la biodiversité et les

écosystèmes peut être évaluée, en raison des limites actuelles à notre

compréhension des fonctions écologiques ainsi que des limites de nos outils

économiques. En général, les valeurs estimées provenant des études de cas ne

prennent en compte que certains bénéfices. De plus, il n’y a pas encore de

données disponibles ni d’études d’évaluation économique menées pour tous les

types d’écosystèmes – par exemple, les écosystèmes marins sont moins bien connus

que les écosystèmes terrestres. C’est pourquoi il faut garder à l’esprit que les

estimations de la valeur économique de la biodiversité et des services rendus

par les écosystèmes sont sujettes à beaucoup d’incertitudes et qu’elles tendent

à sous-estimer la réalité. Cependant, l’évaluation économique est une approche

utile pour mesurer la contribution de la biodiversité et des services écosystémiques à la qualité de la vie et pour mieux comprendre les choix qui existent entre différentes possibilités d’utilisation des écosystèmes. On dispose maintenant d’une grande quantité de données sur les valeurs de marché ou hors marché que représentent pour les êtres humains un certain nombre de bénéfices liés à la biodiversité et aux écosystèmes, et donc des coûts associés à leur perte.

Le rapport présenté aujourd’hui met en lumière les résultats d’une analyse préliminaire des coûts de la perte de biodiversité et des services écosystémiques liés aux forêts. Dans les premières années de la période 2000-2050, cette analyse estime que la perte annuelle de services des écosystèmes forestiers équivaut à près de 28 milliards d’euros par an, et cette valeur augmente au cours du temps jusqu’en 2050 (il convient de noter qu’une

part importante des bénéfices correspondants n’est pas actuellement intégrée

dans la mesure du PIB). Les pertes de capital naturel ne sont pas seulement

ressenties l’année où elles se produisent car le flux de services est réduit

pour toutes les années suivantes. En prenant en compte ces pertes futures, la

valeur actualisée des services des écosystèmes forestiers perdus chaque année

pourrait être comprise entre 1 350 et 3 100 milliards d’euros, pour des taux

d’actualisation de 4% et 1% respectivement. Comme il a été indiqué, il s’agit

d’une estimation prudente : elle est partielle, dans la mesure où elle ne couvre

pas la totalité des services ; certains effets négatifs de ces pertes sur la croissance du PIB ne sont pas pleinement pris en compte ; enfin, cette estimation ne tient pas compte des non-linéarités et des effets de seuil dans le fonctionnement des écosystèmes. Ces premiers résultats suggèrent toutefois que les impacts socio-économiques de la perte de biodiversité peuvent être considérables. Des travaux supplémentaires seront nécessaires durant

la Phase II de l’étude pour mener une évaluation à grande échelle des coûts associés aux pertes des principaux types d’écosystèmes de la planète et pour comparer ces coûts avec ceux de politiques destinées à mieux protéger la biodiversité et les écosystèmes.

 

Yves ALAVO

L’AFRIQUE, CONTINENT LE PLUS RICHE, RESPONSABLE DE SON AVENIR

Samedi 11 juillet 2009

Le président américain, Barack Obama, est arrivé vendredi soir, 10 juillet, à Accra avec un cadeau - 20 milliards de dollars pour l’aide alimentaire à l’Afrique - et un message : le colonialisme ne peut pas constituer ”une excuse” pour les problèmes du continent. “Je crois beaucoup à l’idée que les Africains sont responsables pour l’Afrique”, a-t-il expliqué dans un entretien au site allafrica.com, avant son départ des Etats-Unis.

 L’enveloppe de 20 milliards de dollars sur trois ans (14,3 milliards d’euros) a été accordée par le G8 lors de la dernière journée du sommet de L’Aquila. M. Obama a plaidé personnellement auprès de ses collègues pour une augmentation de la somme initialement prévue (15 milliards), arguant d’une “responsabilité morale” des pays riches. “Les actions irresponsables de quelques-unes ont engendré une récession qui a balayé le globe, a-t-il dit. Les prix de la nourriture ont augmenté et 100 millions de personnes vont tomber dans une extrême pauvreté.” Le président a évoqué l’exemple de sa famille paternelle, qui, sans connaître la faim, vit au Kenya dans une région frappée par la malnutrition. La pauvreté est “quelque chose que je comprends dans des termes très personnels”, a-t-il ajouté.Le G8 était réuni avec un groupe de pays africains. Devant les dirigeants de l’Algérie, l’Angola, l’Egypte, l’Ethiopie, la Libye, le Nigeria, le Sénégal, l’Afrique du Sud et l’Union africaine (que représentait Mouammar Kadhafi), M. Obama a expliqué qu’il y a cinquante ans, quand son père a quitté Nairobi pour étudier aux Etats-Unis, le Kenya avait un PNB par habitant supérieur à celui de la Corée du Sud. “On a parlé d’héritage du colonialisme et d’autres politiques mises en place par les pays riches. Sans vouloir minimiser ce facteur, mon propos est de dire que la Corée du Sud, en travaillant avec le secteur privé et la société civile, a réussi à mettre en place des institutions qui ont garanti la transparence et la responsabilité.” Alors que dans beaucoup de pays d’Afrique, “si vous voulez avoir un job ou créer une entreprise, vous devez payer des pots-de-vin”.  AFRIQUE AUTOSUFFISANTE  Le G8 a entériné le nouveau mécanisme d’aide proposé par M. Obama : “L’aide doit créer les conditions qui permettent de se passer d’elle.” Au-delà de la distribution d’aide alimentaire, le projet vise à aider les fermiers à construire des infrastructures et à commercialiser leurs produits.“Il n’y a rien qui empêche l’Afrique de devenir autosuffisante sur le plan alimentaire”, a dit M. Obama.Pour son premier discours en Afrique subsaharienne en tant que président, M. Obama avait prévu de développer le thème de la gouvernance. “Une partie de ce qui a empêché l’Afrique d’avancer est que, pendant des années, on a dit que c’était la conséquence du néocolonialisme, ou de l’oppression occidentale, ou du racisme… Je ne crois pas beaucoup aux excuses, a-t-il dit dans son entretien à Allafrica.com. Les cartes coloniales qui ont été tracées ont favorisé les conflits, mais nous sommes en 2009. L’Occident et les Etats-Unis ne sont pas responsables de la situation de l’économie du Zimbabwe depuis quinze ou vingt ans.”Le discours d’Accra devait être diffusé largement sur le continent grâce aux projections publiques organisées par les ambassades américaines. Au Kenya, le réseau Safaricom (17 millions d’abonnés jusque dans les régions reculées) devait le transmettre, selon les termes d’un accord avec le département d’Etat.

 

Corine Lesnes    LE MONDE | 11.07.09 | 14h26  •  Mis à jour Samedi 11.07.09 | 19h46

 

ALERTE CLIMATIQUE TOUS RESPONSABLES

Samedi 11 juillet 2009

UNE LIMITE DE 2 °C

La communautée scientifique s’accorde à dire qu’une augmentation de la température moyenne de la planète de 2 °C serait catastrophique. Le rapport de 2007 du GIEC (le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat créé par l’ONU) parle du “point de rupture“. A partir de ce point, les rejets de gaz à effet de serre dans l’atmosphère pourraient augmenter de manière exponentielle. Aux émissions liées à l’activité humaine, s’ajouterait alors des rejets d’origine naturelle. Les forêts stockent de moins en moins de carbone à mesure que la température augmente. Si le climat se réchauffe trop, les pergélisols (sols gelés en permanence) pourraient fondre et libérer un stock important de méthane, l’un des principaux gaz responsables de l’effet de serre.

Télévision à la une - Ce que devient le «nous»

Dimanche 14 juin 2009


Tel un éternel adolescent, le Québec se cherche. Se cherche une identité propre sur un continent où règne une hégémonie culturelle qui prend toujours un peu plus de place. Cherche une façon de redéfinir ce qu’est un Québécois à l’heure où les «Canadiens-français de souche» se font de moins en moins nombreux et où les «originaires» d’ailleurs prennent le relais.

Au moment où les intellectuels et certains politiciens se creusaient la tête à définir un «nous», Pierre Mignault et Hélène Magny sont allés à la rencontre d’adolescents, enfants d’immigrants nés au Québec et fréquentant l’école Joseph-François Perrault, dans le quartier Saint-Michel à Montréal, afin de comprendre comment se définissent ces jeunes à cheval sur deux cultures, deux systèmes de valeurs, deux univers.

Dans Tête de tuque, un documentaire présenté ce vendredi à Radio-Canada, ces deux anciens journalistes de la société d’État ont suivi pendant une année scolaire trois jeunes issus de différentes cultures qui terminent leurs études secondaires et se cherchent une identité qui leur est propre, tiraillés qu’ils sont entre les principes de leurs parents et ceux de la société dans laquelle ils vivent. Chison, un jeune homme timide né de parents chinois et vietnamien, Darlyne, une adolescente d’origine haïtienne mais se définissant comme «plus québécoise», et Sabrine, une jeune femme nettement plus «tiraillée» dont les parents viennent de Tunisie, se livrent avec un naturel rare devant la caméra.

Comme le titre du documentaire l’évoque, ces jeunes se sentent parfois comme les «têtes de turc» des «de souche», qui les voient parfois comme des étrangers — un peu envahissants –, alors qu’ils sont nés ici, et parfois comme «trop québécois» –, d’où sans doute la «tuque» du titre — pour leurs parents, qui cherchent à perpétuer l’héritage culturel et social de leur patrie d’origine. Lorsqu’ils sont seuls devant la caméra ou à l’école avec leurs amis, ils parlent sans gêne de cette ambiguïté identitaire qui les habite, mais aussi de leur amour pour le pays où ils sont nés, tandis que lorsqu’ils sont filmés avec leur famille, on les sent moins à l’aise, moins prêts à remettre en question les valeurs et le mode de vie transmis par leurs parents.

Le film de Migneault et Magny, visiblement produit dans l’optique d’une diffusion télévisée, aurait gagné à être plus long, car, même si les journalistes ont réussi à mettre en confiance leurs protagonistes et à les faire témoigner avec franchise de leur situation, on a la nette impression qu’ils auraient pu aller un peu plus loin dans leur réflexion. Il aurait aussi été souhaitable d’entendre un peu plus les parents et l’entourage des jeunes, comme ce travailleur communautaire à l’école qui témoigne lui aussi de son expérience de fils d’immigrant né ici et jamais considéré «québécois» par ses pairs. On aurait également aimé voir un peu plus le milieu scolaire dans lequel évoluent ces jeunes. Comme dans cette séquence où le professeur de français de la classe plutôt multiethnique du jeune Chison anime une discussion sur la définition de l’expression «de souche» et sur l’avenir du fait français au Québec, éclairante et parfois même agréa-blement surprenante pour les

pessimistes de l’avenir de la langue. Il reste que ce Tête de tuque, nimbé d’une variation musicale du succès Dégénération du groupe Mes Aïeux, permet de découvrir ce qui se passe dans la tête de ces futurs citoyens qui forment lentement mais sûrement une part importante de la population québécoise et de changer le regard qu’on porte sur eux afin qu’un jour ils s’identifient à part entière au fameux «nous».

 

Amélie Gaudreau.

 

Le Devoir samedi 13 et dimanche 14 juin 2009.
Tête de tuque - Dans le cadre de Zone Doc, Radio-Canada, vendredi à 21h.

LES 70 ANS DE ORCHESTRA ARAGON

Samedi 23 mai 2009


CONCERT MÉMORABLE LE 22 MAI 2009 À Dakar, Sénégal.

 


L’épopée d’Orquesta Aragon commence en septembre 1939 à Cienfuegos, un petit port du centre de Cuba - troisième ville de l’île.  Un musicien contrebassiste nommé Oreste Aragon Cantero (également prothésiste dentaire à ses heures perdues) monte une formation sans cuivres, où les voix et la rythmique sont soutenues par des violons et une flûte. Ses musiciens étaient alors dockers ou roulaient du tabac le jour et jouaient le danzon la nuit.

 

Le groupe qui s’appelle Ritmica del 39, puis Ritmica Aragon avant d’adopter son nom définitif d’Orquesta Aragon fin 1940, joue aussi des valses et des airs espagnols à la mode. L’orchestre n’est sans doute qu’un groupe parmi tous ceux qui animent les bals et les fêtes, mais la personnalité de son fondateur fait la différence.

 

Malgré leur succès, il faut attendre les années cinquante pour que le groupe se produise de manière régulière à La Havane et enregistre ses premiers disques. Grâce à la mode du cha-cha-cha qui déferle sur le monde entier, les cubains ont le vent en poupe et l’Orquesta Aragon part tourner sur le continent américain (et plus particulièrement aux Etats-Unis). Mais, guerre froide oblige, le groupe se tourne vers les pays “amis” (Pologne, Allemagne de l’Est, URSS…) et l’Afrique noire. Il devient ainsi le premier groupe cubain à sillonner le continent noir de la Guinée à Zanzibar en passant par le Mali, le Sénégal, le Zaïre, le Ghana. On compte plus d’une vingtaine de pays africains où le nom Orquesta Aragon est à lui seul une légende.

 

Au passage, le répertoire du groupe se déleste de ses morceaux cha-cha-cha (en train de passer de mode) pour se convertir au mozan-cha (adapté du style mozambique), au cha-onda et même au rock avec le shake-cha. Au fil des années soixante-dix, ces musiciens cubains deviennent de plus en plus africains : ils reprennent des chansons connues “Muanga” du congolais Francklin Boukaka ou encore “Yake boy” du sénégalais Pape Seck et accompagnent même Labah Sosseh, le grand salséro sénégalais.

 

Leur popularité ne se démentit pas, bien que des charanga plus modernes et plus électriques arrivent sur le marché. L’Orquesta Aragon semble indestructible. Bien que Rafael Lay Apezteguia leader de la formation depuis 1948 (il y était entré comme violoniste prodige à l’âge de 13 ans) meure dans un accident de voiture en 1982, son fils Rafael Lay Bravo, violoniste lui aussi, reprend le flambeau).

 

Autre coup dur, le label d’état cubain Egrem cesse de les soutenir aussi intensément que par le passé. Qu’importe, les papys multiplient les tournées internationales pour gagner leur vie. Et avec un répertoire riche de plus de 700 chansons, ils ont de quoi faire danser les salles pendant encore plusieurs décennies.

 

Devenue au fil des années l’une des plus formidables institutions de la musique cubaine, cette charanga a été regagnée par la nouvelle génération, avec entre autres les fils de Rafael Lay, de Rafael Bacallao et de Pepe Palma. Elle demeure l’ambassadrice truculente de ce folklore authentiquement insulaire, nourri à toutes les influences qui se sont combinées dans le pays. Fidèles, encore et toujours, à leur histoire et à l’énergie créative de la Aragon ses musiciens équilibrent la relecture du patrimoine de l’Orquesta ou du répertoire cubain, et aiment par-dessus tout inviter de prestigieux solistes (Papa Wemba, Omara Portuondo, Cheo Feliciano).

 

Le rêve d’Oreste Aragon est une réalité depuis soixante-dix ans, et il n’a pas fini de nous faire aimer Cuba, sa musique et son peuple.

© Cityvox

.